Se você pretende estudar ou trabalhar no país germânico, saiba que é preciso validar diploma brasileiro na Alemanha, para que o documento tenha validade. Confira, neste artigo, todas as informações para validar o seu diploma na Alemanha, documentação necessária e se é preciso apostilar os documentos para validação de seu diploma na Alemanha.
Quais diplomas brasileiros valem na Alemanha?
É possível exercer a maioria das profissões na Alemanha, desde que seja feita a equivalência de seu diploma brasileiro no país. No entanto, isso não garante que você conseguirá exercer a sua profissão na Alemanha.
É que existem profissões regulamentadas por associações profissionais e Conselhos Regionais, como: médicos, dentistas, advogados, engenheiros, entre outras, e, para exercê-las de forma legal, é preciso fazer um teste.
Você pode verificar no portal de informações do governo federal para o reconhecimento de qualificações profissionais estrangeiras Anerkennung in Deutschland o que é necessário para você exercer a sua profissão na Alemanha e o órgão responsável.
Precisa validar o diploma para trabalhar na Alemanha?
Depende de sua profissão e do seu objetivo. Algumas profissões, como jornalista e desenvolvedor, por exemplo, não precisam validar diploma brasileiro na Alemanha, pois não são regulamentadas no país.
Desta forma, o diploma de jornalista e desenvolvedor não deverá ser solicitado como requisito para ingressar em um trabalho na Alemanha. Isso ocorre para todos os casos onde a profissão não é regulamentada por um órgão, conselho ou associação profissional.
Porém, existem profissões que são regulamentadas. E, se você é de alguma área relacionada à saúde (como medicina e enfermagem), engenharia, direito, entre outras profissões, deverá passar pelo processo de validação do diploma na Alemanha.
Além disso, poderá ter que passar por testes, apresentar exame de proficiência em inglês ou alemão, além de cumprir outras etapas para poder exercer a sua profissão no país.
Você pode acessar o site oficial da União Europeia, para verificar se a sua profissão é regulamentada na Alemanha ou em outro país do bloco.
Quanto custa validar o diploma na Alemanha?
No site da Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB), órgão que compara e avalia os cursos reconhecidos na Alemanha, validar diploma brasileiro na Alemanha custa 200 euros para um curso de graduação.
Caso queira substituir uma equivalência já emitida, a taxa é a partir de 100 euros.
Porém, é preciso considerar, também, outros gastos, como, por exemplo, com o Apostilamento de Haia e a tradução juramentada.
Como validar meu diploma brasileiro na Alemanha?
O processo para validar diploma brasileiro na Alemanha é feito online. Veja o passo a passo adiante.
- Acesse o site da Anabin, para verificar se a sua instituição de ensino e o seu curso são reconhecidos na Alemanha;
- Confira todos os documentos exigidos e os requisitos necessários para a validação de seu diploma na Alemanha;
- Abra uma conta na ZAB. Para isso, primeiramente, crie a sua conta no bund ID;
- Clique em “Enviar mensagem / documento para ZAB” e faça o upload de sua documentação;
- Anexe o contrato de trabalho (caso possua);
- Efetue o pagamento da taxa: você receberá um e-mail da ZAB, com o valor da taxa e o prazo para realizar o pagamento.
Qual documentação é necessária para validar o diploma na Alemanha?
É preciso apresentar a seguinte documentação junto à ZAB para solicitar a validação de diploma brasileiro na Alemanha:
- Diploma universitário (certificado) em português, frente e o verso;
- Histórico escolar de todo o curso de graduação em português.
- Documento de identidade (passaporte ou bilhete de identidade);
- Prova de mudança de nome (por exemplo, certidão de casamento) no idioma original, caso seu nome tenha mudado;
- Contrato de trabalho ou carta de intenções do seu futuro empregador na Alemanha, se a Declaração de Comparabilidade for necessária para solicitar um Cartão Azul UE.
Vale dizer que, apesar de a ZAB solicitar que toda a documentação esteja no idioma original (português), se você vai imigrar para a Alemanha, recomendamos que faça a tradução juramentada de alguns documentos, que você pode precisar no país, como a certidão de nascimento e a certidão de casamento (se houver), por exemplo.
O melhor lugar para fazer a tradução de documentos de maneira prática, segura e econômica é com a Yellowling, a maior empresa de tradução de documentos da América Latina.
Você pode solicitar o seu orçamento online, diretamente na nossa plataforma. Para isso:
- Preencha as suas informações de contato;
- Informe o idioma de origem e de destino do documento, bem como o tipo de tradução de documentos de que precisa;
- Anexe a documentação a ser traduzida, escolha o prazo que precisa receber a sua tradução e receba, instantaneamente, em menos de 1 minuto, o valor do serviço de tradução.
Após o pagamento, você pode acompanhar o status de sua tradução, em tempo real. E, na data programada, você recebe digitalmente por e-mail toda a sua documentação traduzida por um tradutor qualificado. O download também estará disponível na plataforma da Yellowling.
Precisa apostilar os documentos para validar meu diploma na Alemanha?
Não é necessário apostilar os documentos para validar diploma brasileiro na Alemanha. Você deve apenas subir a sua documentação para a plataforma ZAB. E, caso eles precisem que a autenticidade dos mesmos seja verificada, você será contatado.
Porém, pode ser necessário realizar o apostilamento para outros processos burocráticos na Alemanha.
A Yellowling realiza o apostilamento de Haia dos seus documentos traduzidos, de maneira prática, segura e econômica. A solicitação do apostilamento deve ser feita juntamente com o seu pedido de tradução juramentada, diretamente no formulário do nosso site.
Porém, caso você precise realizar o apostilamento dos documentos originais, recomendamos que procure um tabelionato de notas ou um cartório autorizado pelo Conselho Nacional de Justiça (CNJ) para fazer o processo.