Existem diversos tipos de tradução de documentos, que são solicitados em situações diferentes. E, neste artigo, você verá o que é e quando deve utilizar a tradução NAATI. Além disso, descobrirá em quais documentos podemos usar esse tipo de tradução. Acompanhe!
O que é tradução NAATI?
A sigla “NAATI” significa National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, em português, Autoridade Nacional de Credenciamento de Tradutores e Intérpretes.
Esse é o nome do órgão de credenciamento e padrões nacionais para tradutores e intérpretes na Austrália. Semelhante à tradução juramentada no Brasil, o órgão de credenciamento e padronização de tradutores e intérpretes é a única agência reguladora, que emite certificação para tradutores na Austrália traduzirem documentos para o inglês no país.
Esse tipo de tradução é exigido para quem pretende imigrar, solicitar visto ou estudar na Austrália. Somente com a tradução certificada NAATI os seus documentos são aceitos pelo Governo Australiano e pelo Departamento de Imigração da Austrália.
É válido ressaltar que essa tradução deve ser feita por um tradutor especializado, aprovado na prova de certificação da Autoridade Nacional de Credenciamento de Tradutores e Intérpretes e que tenha entendimento da profissão e das línguas e culturas envolvidas.
Desta forma, além de saber o idioma de origem e de destino do documento, o tradutor NAATI deve ter um conhecimento de tradução e de linguística, das culturas que estão envolvidas na tradução e também, é claro, ter ética profissional.
Em quais documentos podemos usar a tradução NAATI?
Quem pretende imigrar para a Austrália, solicitar cidadania australiana, tirar visto australiano ou fazer um intercâmbio na Austrália deve fazer a tradução NAATI. Veja, a seguir, exemplos mais comuns de documentos que precisam de tradução certificada NAATI para terem validade na Austrália:
- Certidões de nascimento, de casamento e de óbito;
- Comprovantes de rendimentos, como imposto de renda e extratos bancários, por exemplo;
- Cartas de referência;
- Diplomas, certificados e históricos escolares;
- Certificado de antecedentes criminais;
- Formulários de imigração;
- Carteira de habilitação (CNH) brasileira, caso você pretenda dirigir legalmente na Austrália;
- Outros documentos pessoais.
Devemos destacar a importância de consultar a agência de imigração que você contratou, para saber exatamente os documentos que necessitam de tradução NAATI no seu caso.
Quando devo usar a tradução NAATI?
A tradução certificada NAATI é obrigatória para quem vai imigrar para a Austrália, solicitar cidadania australiana, solicitar vistos, ou estudar no território australiano: é necessário fazer esse tipo específico de tradução em documentos relacionados à educação no país. Somente com essa tradução os seus documentos brasileiros têm validade na Austrália.
As traduções realizadas por um tradutor que é credenciado pela NAATI são aceitas pelos governos, pelos órgãos públicos, pelas entidades de classe e por instituições australianas.
Tradução NAATI é com a Yellowling
A Yellowling conta com tradutores profissionais certificados pela NAATI, certificação exigida e aceita pelo Governo da Austrália e pelo Departamento de Imigração Australiano. Assim, garantimos a qualidade de seus documentos e a veracidade das informações em relação ao original.
Até julho de 2023, já realizamos mais de 27 mil traduções e atendemos a mais de 4.200 clientes.
Como fazer uma tradução certificada NAATI na Yellowling?
Com a Yellowling os seus documentos são traduzidos de forma rápida e segura, e sem que você precise sair da comodidade de sua casa. Primeiramente, você deve solicitar o orçamento online de sua tradução. Depois, basta escolher o idioma, enviar seus documentos pelo site e selecionar a melhor data de entrega para sua tradução certificada.
Após isso, o melhor tradutor NAATI para o serviço é selecionado pelo setor de qualidade da Yellowling.
Você pode acessar a plataforma da Yellowling e acompanhar o status da sua tradução, em tempo real.
Na data programada por você, a Yellowling envia toda a sua documentação traduzida, sem burocracias.
Viu como é simples?! Para tornar seus documentos válidos na Austrália, basta solicitar a tradução NAATI de seus documentos na Yellowling! Somos a empresa número 1 em traduções da América Latina e você pode confiar na qualidade dos nossos serviços!