Como traduzir receita médica para viagem para Austrália? Descubra aqui!
Se você vai viajar para o exterior e precisa tomar medicamento fora do país, é fundamental…
A tradução de documentos pode ser necessária em diversas situações, nas quais a pessoa precise apresentar a sua documentação em uma instituição estrangeira ou em órgãos ou entidades fora do Brasil. Esse tipo de tradução é necessário, por exemplo, quando o estudante vai fazer um intercâmbio ou quando a pessoa deseja tirar a cidadania europeia. Mas existem muitas dúvidas sobre o assunto. Por isso, vamos esclarecer as principais para você aqui. Confira!
Se você vai viajar para o exterior e precisa tomar medicamento fora do país, é fundamental…
Se você pretende morar, trabalhar ou estudar em outro país, provavelmente precisará fazer a tradução juramentada…
Se você pretende estudar ou trabalhar no país germânico, saiba que é preciso validar diploma brasileiro…
Com uma qualidade de vida muito elevada, salários bons, alto poder de compra, belas paisagens naturais…
Com excelente qualidade de vida, segurança, ótimas universidades e boas condições de trabalho, o Canadá atrai…
A tradução certificada inglês é exigida por órgãos e instituições de alguns países, para que documentos…
Muitas vezes, documentos precisam de tradução certificada para serem aceitos no país de destino, como, por…
Os arquivos em formato PDF são versáteis e de confiança para quem quer publicar e editar…
Você sabe quando usar uma tradução juramentada? Existem diversos tipos de tradução, de acordo com a…
Você sabia que é necessário realizar a tradução de alguns documentos para solicitar a cidadania de…