Tradução juramentada francês: o que é e onde fazer

Se você vai morar na França, para trabalhar ou estudar, provavelmente terá que fazer a tradução juramentada de alguns documentos do português para o francês, para que eles sejam válidos no país. A tradução para o francês também é necessária para os casos de requerer cidadania francesa. Por isso, neste artigo, vamos contar para você o que é a tradução juramentada francês e onde fazer. 

O que é tradução juramentada francês

A tradução juramentada é um procedimento de tradução que deve ser feito em alguns documentos que estão em outro idioma para a língua do país onde você vai estudar ou trabalhar – no caso deste conteúdo, do português para o francês, para que eles possuam fé pública e sejam válidos na França. 

Geralmente, a tradução juramentada francês é exigida quando é necessário apresentar algum documento brasileiro a uma autoridade ou órgão francês. Na maioria dos casos, esse tipo de tradução é usado para documentos que irão passar por uma instituição pública ou por um processo judicial. 

Como exemplos de documentos que precisam de tradução juramentada francês, podemos citar as certidões de nascimento, de casamento e de óbito, os documentos solicitados para requerer a cidadania francesa, certificados e históricos escolares, carteira de habilitação, entre outros. 

No entanto, é válido mencionarmos, aqui, que não é qualquer pessoa que domine o idioma ou qualquer tradutor que pode fazer a tradução juramentada. Esse tipo de tradução deve ser realizado por tradutores oficiais no idioma francês, ou seja, tradutores públicos (profissionais concursados em concurso público e cadastrados na Junta Comercial do Estado onde moram), para que a autenticidade do documento seja comprovada. 

Além disso, é importante informarmos que todos os documentos que passaram pela tradução juramentada para francês devem ser apostilados de acordo com a Convenção de Haia, para que estes tenham validade jurídica. 

Onde fazer tradução juramentada francês

A tradução juramentada francês pode ser feita por meio de empresas especializadas em traduções, como a Yellowling, ou por meio da Junta Comercial de seu Estado. 

Yellowling

A melhor forma de fazer tradução juramentada francês é por meio da Yellowling, a maior empresa de traduções juramentada da América Latina. A empresa trabalha com 160 tradutores juramentados registrados na Junta Comercial e faz tradução juramentada de documentos de forma segura, rápida, econômica e sem burocracias. 

Sem sair de sua casa, você pode fazer um orçamento no site da Yellowling. Para isso:

  • Selecione o tipo de tradução que deseja fazer;
  • Escolha o idioma de origem e de destino do documento (português e francês, no caso);
  • Envie para a plataforma o documento a ser traduzido.

Em até um minuto, a Yellowling envia para você o valor do seu serviço, de acordo com as informações fornecidas. Caso esteja de acordo, você poderá confirmar a sua solicitação e efetuar o pagamento. E, dentro do prazo que você escolheu, a plataforma envia, por e-mail, a sua documentação traduzida, com a assinatura digital do tradutor juramentado

Também é possível solicitar a tradução de documentos com a Yellowling, mesmo que necessite de sua documentação física. Neste caso, você pode imprimir o documento traduzido, levá-lo a um tabelionato de notas e pedir para que o mesmo seja materializado. 

Junta Comercial 

A tradução juramentada francês também pode ser feita por meio de tradutores registrados na Junta Comercial. Para isso, basta acessar o site da Junta Comercial de seu Estado e entrar em contato com um tradutor, para solicitar a tradução. 

Como a Yellowling inova no mercado de traduções de documentos

A Yellowling é líder em inovação. A empresa oferece um processo de tradução mais eficiente e tecnológico, com o objetivo de desburocratizar o serviço de traduções e permitir que o universo de traduções seja muito mais acessível para todos. Além disso, garante um processo mais preciso e seguro na operação de tradução de documentos. 

Confira, a seguir, como a Yellowling inova no mercado de traduções.

  1. A Yellowling disponibiliza orçamento em 1 minuto

O tempo médio das empresas tradicionais para disponibilizar orçamentos é de 20 horas. A Yellowling disponibiliza o orçamento online em apenas um minuto.

Para solicitar o orçamento, basta acessar a nossa plataforma e:

  • Preencher os seus dados, selecionar o tipo de tradução e os idiomas de origem e destino;
  • Enviar os seus arquivos e escolher o prazo que precisa receber a sua documentação traduzida;
  • Conferir os dados e confirmar o seu pedido.

Um dos nossos diferenciais é o preço justo, cobrado pela tradução juramentada. Conseguimos oferecer excelentes preços também porque temos um sistema que identifica o valor de mercado praticado pela nossa comunidade de tradutores.

  1. Tradutores qualificados

A tradução de documentos é feita por tradutores nativos especializados, com a garantia de precisão e segurança Yellowling.

  1. Flexibilidade dos prazos

A Yellowling oferece prazos flexíveis, uma exclusividade nossa. O cliente é quem decide a melhor data para receber a sua tradução. 

  1. Acompanhamento online

Além disso, é possível acompanhar o status de sua tradução totalmente online, por meio do portal do cliente.

  1. Proteção de Dados e LGPD

A Yellowling leva a sério a privacidade de seus dados. A empresa adota medidas rígidas para proteger os dados de seus clientes.

  1. Suporte em tempo real

Você pode esclarecer as suas dúvidas com um especialista em tempo real, por meio dos meios de comunicação da empresa.


Acesse agora mesmo a plataforma da Yellowling, de forma simples e segura, e se beneficie do nosso sistema inteligente.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *